К
М
Н
Москва, 115054, Москва, Большой Строченовский переулок, дом 7 офис 901
+7 (495) 481 - 33 - 45
zakaz@t-link.ru
Бюро переводов ТрансЛинк оказывает полный спектр переводческих услуг. Высокое качество, быстрые сроки выполнения и доступные цены. Большое количество направлений переводов.
Напишите свой отзыв о компании "Бюро переводов ТрансЛинк" или оставьте жалобу, претензию, если с Вами обошлись плохо!
Я не с первого раза прошла тестирование в компании ТрансЛинк, тем не менее это удалось. Специализируюсь в основном на текстах технической тематики, работы очень много, иногда это проблема.
Отправляла в транслинк заявку на перевод описаний видов для выставки рептилий в моем городе, так как мероприятие было заявлено как международное. Перевод на английский. Все сделали в срок и качественно. Спасибо!
Не раз заказывал услугу срочного перевода у TransLink. Как всегда откладываю все на последний день. Транслинк постоянно выручают. Срочные переводы документов делают намного быстрее, чем конкуренты. Стоимость услуг не сильно отличается, поэтому будем считать, что везде одинаково. Документы со всеми печатями отправляют курьером. Подход компании на высоте. Работают до поздней ночи и без выходных, что самое главное. А то у меня часто бывают ситуации, когда нужно успеть с переводом именно за выходные.
Лучше заранее все делать - гораздо дешевле получится, чем в спешке лететь
Проходила курс английского языка в компании TransLink. Вот недавно занятия закончились. Курс был очень насыщенным. Все время с нами занимались лучшие преподаватели. Было сложно, но уже к середине курса я втянулась в ритм, и начала активно работать над своим английским. Ко всем лояльно относились. Группа небольшая, всем уделяли внимание. Я думаю, для того, чтобы поехать путешествовать по Европе, у меня теперь хорошее знание английского языка.
Кстати, курсы проходили вместе с мужем, ему тоже очень понравилось, подумываем еще сходить, надо повышать уровень обоим для работы.
В бесплатных онлайн-переводчиках только сказки переводить. Когда речь идет о серьезном техническом тексте, то онлайн-переводчик вам скажет до свидания! Решил переводы таких текстов заказывать у профессионалов, которые не напишут набор не связанных между собою слов, выдав это за готовый перевод. Обратился в компанию транслинк еще в начале прошлого года. Сразу понравился подход к клиенту. Оплата сразу, это даже не обсуждается. Переводы хорошие. Никаких правок не требуют.
Когда начал сотрудничать с компанией Транслинк в качестве переводчика, первый проект оказался тяжелым. Переводил инструкцию к промышленному трубогибочному станку. Делал перевод с немецкого на русский язык. Страниц было не много, но и сроки были сжатыми, однако, когда отправил работу, никаких претензий ко мне не было. Не успел сдать одну работу – пришла следующая. Так и работаем, график довольно плотный, но меня устраивает
А как с выходными, согласовывать надо? Нагрузка - это очень хорошо, но чтобы запланировано все было хочется.
Да все ок с выходными, просто не берете заказ и все, согласовывается и обсуждается. Никто с плеткой над душой не стоит)
Занимаюсь блогерством уже несколько лет. Все подписчики из стран СНГ. Веду блог исключительно на русском языке, поэтому иностранцы и не подписываются. Решил расширять свои границы, и делать некоторые ролики на английском языке. Перевод заказывал у этой компании. Делают все быстро и качественно. Получается совсем не дорого. С появлением английского языка на канале начали появляться и иностранные пользователи. Надеюсь, скоро у меня будет миллион подписчиков на моем канале с лайфхаками.
Занимаюсь туристическим бизнесом, связанным с достопримечательностями нашего города. Решил сделать красивые и информативные буклеты для иностранных туристов на английском языке, чтобы им было легче сориентироваться на местности. На перевод отправил в компанию ТрансЛинк. Сделали качественно, грамотно, красиво - все сверстали профессионально.
Комментировать