К
М
Н
Москва, г Москва, наб Пресненская, д 6 стр 2
Бюро переводов Симвэлл это компания, созданная группой опытных переводчиков, на протяжении многих лет профессионально оказывающих переводческие услуги по самому широкому спектру лингвистического сопровождения. Нами выполняются такие работы как перевод документов, устный перевод, нотариальное заверение перевода и легализация перевода (апостиль). Услуги перевода также включают специализированные направления, на пример, технический перевод, медицинский перевод, бухгалтерский перевод, синхронный перевод.В то время как значительная часть нашей деятельности приходится на перевод в Москве, применение современных технологий связи позволяет нам работать с клиентами вне зависимости от их географического местоположения. Этим же принципом мы руководствуемся при подборе наших сотрудников, благодаря чему у нас письменный перевод текста зачастую выполняется носителями языка.Главным приоритетом для нас всегда являются интересы заказчика. Поэтому одной из задач наших специалистов в их повседневной практике является завоевание и поддержание безоговорочного доверия, и пополнение рядов наших постоянных клиентов. Именно на этой основе мы создаем почву для долговременного и взаимовыгодного сотрудничества.Делая заказ в Бюро переводов Симвэлл, Вы всегда будете уверены, что доверили работу настоящим профессионалам своего дела, готовым выполнить ее с максимальным качеством и в установленные сроки.Бюро переводов Симвэлл расположено в самом центре деловой Москвы, в двух минутах ходьбы от метро Деловой Центр и Выставочная, в деловом комплексе «Империя». Удобное расположение позволяет нам максимально оперативно оказывать услуги перевода для наших клиентов, а также организовывать срочное нотариальное заверение перевода, и прочие нотариальные услуги.Кроме того, для наших постоянных клиентов, а также компаний, находящихся и заказывающих перевод в «Москва-Сити» и услуги перевода в «ЦМТ», действует услуга бесплатной курьерской доставки.
Напишите свой отзыв о компании "ООО «СИМВЭЛЛ»" или оставьте жалобу, претензию, если с Вами обошлись плохо!
Самое лучшее агенство переводом, на мой взгляд! Соотношение цена-качество очень радует. Работаем с бюро уже второй год, без нареканий. Грамотные сотрудники в кратчайшие сроки выполняют перевод с различных языков.
Хорошие переводчики. Все профессионально, быстро и качественно. Есть переводчики практически со всех языков. Их переводы годятся даже для суда. Оформляется все в офисе. Офис маленький, но это не недостаток. Приятные и доброжелательные сотрудники. Цены приемлемые. Сам обращался несколько раз. Работой доволен.
Очень хорошее бюро переводов. Летом нужно было оформлять "иностранцев" на работу и оформление было связано с переводом некоторых документов с таджикского языка на русский. Тут даже дипломированные переводчики с таджикского есть! Все перевели в максимально короткий срок, профессионально, качественно. Спасибо!
Уже не первый раз обращаюсь в SimWell за переводами для подачи в ФМС и пока нареканий нет, я довольна!
Наша компания заказывала перевод сайта у "Симвэлл" на английский язык. Вежливые, приветливые сотрудники, на протяжении всего перевода держали с нами обратную связь и учли все наши пожелания. Сделали быстро, качественно и недорого. Спасибо!
Первый раз обращалась сюда пару месяцев назад, заказала перевод диплома на английский язык. Перевод профессиональный, претензий не было. Второй раз я обратилась буквально неделю назад, так как срочно нужен был апостиль. Взяли в обоих случаях – совсем недорого, в указанные сроки уложились, работой довольна.
Заказали в бюро переводов "СимВэлл" перевод технической документации к импортной радарной установки. Хотим выразить благодарность персоналу компании СимВэлл за хорошее исполнение заказа. Намерены и впредь обращаться к специалистам данного агентства.
По пути на собеседование заехал в Симвэлл. Сразу при мне перевели украинский паспорт и "корочку" диплома с оценками. Нотариус находится рядом. Обещали уложиться за пол часа. Ждал 50 минут. Очень дешево, но лишние 20 минут под дверью простить не могу. За это 4 звезды )
Снова обратилась в эту компанию за помощью и еще раз убедилась, что я попала по адресу и лучшего бюро переводов просто нет. Приятно, что не забывают своих клиентов и стараются по максимуму. Срочно нужен был перевод документа. Переживала, что не успею в срок. Спасибо всем сотрудникам бюро переводов SIMWELL и отдельное спасибо директору компании, который сдержал слово и мой перевод был готов в самые кратчайшие сроки. Приятно понимать, что в этой компании ценят своих клиентов и их время, что очень важно. И к работе своей относятся серьезно и с любовью) За переводами теперь только к ним! Уж они точно знают толк в своем деле! Молодцы! Удачи и процветания вам!
Несколько раз обращалась за переводом технической документации в это бюро переводов. Работу всегда выполняют в указанный сток. Качество перевода Более чем достойное. Работают активно, быстро, видно что ценят клиентов. Всё понравилось. Рекомендую.
Очень внимательный коллектив! Ребята, спасибо, выручили!!! Все успела))). Скоро опять потребуется Ваша помощь!
Большое спасибо за оперативную помощь, всё быстро и качественно! Обязательно воспользуюсь услугами данной компании в будущем.
Приятно удивлена высоким уровнем предоставления услуг! Тот случай, когда слова совпадают с действиями. Обратная связь на высшем уровне.
Нужно было перевести по работе документы с русского на немецкий. Оставила заявку на сайте, мне быстро перезвонили и проконсультировали по стоимости. По моей просьбе готовую работу прислали на электронную почту. И никаких тебе очередей.
Не раз я заказывала в Симвэлле перевод документов фирмы, но сейчас приезжала за переводом личных документов. Узнала что здесь переводят, заверяют и ставят апостиль. Мне это очень на руку. Никуда не надо больше обращаться. Все перевели, оформили и как всегда на высше уровне. Так что в любом виде переводов показали себя грамотными специалистами. Молодцы. Хорошая работа.
Понадобился нашей фирме технический перевод с китайского языка. Заказали здесь, всё прошло хорошо, с качеством не подвели, да и цена нормальная, так что мы довольны. В нашей фирме точно бы не справились. Благодарим за хорошую работу.
Для меня делали проверку перевода с корректорской правкой. После их правки носителем языка, текст стал намного лучше и был пригоден для дальнейшего использования. Все классно.
На протяжении последних 4 лет за переводами обращаюсь только в бюро переводов "Симвэлл". Требуются в основном переводы технической документации для медицинского оборудования. Очень важно, чтобы все медицинские термины были переведены без ошибок. Иначе потом проблем не оберёшься. Обращалась и в другие компании. Но как-то всё печально заканчивалось - брали деньги, а вместо качественного перевода получала полнейшую халтуру. Гугл транслейт и то лучше переводит. Потом приходилось много править самой. За что спрашивается тогда я плачу деньги? Считаю, что если уж берётесь предлагать какие-то услуги, то надо делать их хорошо! К "Симвэлл" у меня ни разу претензий не было. Сроки не срывают, всегда следуют техническому заданию. Ошибок после них я тоже не находила. Пару раз было, что требовались мои уточнения, но это понятно. Спасибо! И дальше буду обращаться исключительно к вам.
Об этом бюро мы уже достаточно давно знаем, заказывали не один раз, всегда переводы были готовы в нудное время и в лучшем виде. Поэтому для нас они уже проверенные, в ближайшее время планируем обратиться за юридическим переводом на английский язык.
Нам потребовалось перевести документацию на английский язык. Для этого обратились в это бюро переводов Симвэлл. Свою работу они выполнили быстро и качественно. Хотелось бы сказать спасибо.
Очень порядочная организация, где работают ответственные и знающие свое дело специалисты. По роду своей деятельности (поставки оборудования из китая) очень часто сталкиваемся с необходимостью перевода разного рода инструкций и технической документации. Мы постоянно сталкивались либо с недобросовестными переводчиками либо с неточным переводом. В интернете нашел организацию "СИМВЭЛЛ" г. Москва, там постоянно делают качественные переводы и к назначенному сроку. Спасибо вам, так держать.
Хорошее бюро переводов, очень удобное расположение в Москва Сити, приветливый и дружелюбный персонал всегда отвечал на вопросы, цены стоят своих услуг(красивое оформление, перевод не набросок на бумагу текста, а грамотно оформленный текст, верстка бесплатная практически на все документы, возможность сделать перевод за короткое время!!!) Обращалась не раз и, надеюсь, что обращусь еще не единожды.
Делал в СИМВЭЛЛ письменный перевод документов с французского на русский. Нужно было кое-какие деловые письма перевести. Работу выполнили быстро и качественно и причем уложились раньше, чем обещали. За сутки перевели большой объем информации, грамотно и аккуратно. Я доволен. Честно не ожидал, такого оперативного сервиса.
Где-то через год после этого мы с мужем открыли свою студию дизайна и нам тогда понадобился нотариально заверенный перевод документов, сразу вспомнила про то что когда-то обращалась в Либете и постаралась их снова найти. С работой справились так же отлично и с тех пор уже наша студия дизайна сотрудничает с ними. Мы по роду своей деятельности работаем в том числе и с иностранными поставщиками предметов декора, поэтому обращаемся сюда за помощью с письменным переводом документов и устным переводом при проведении личных встреч с поставщиками, а иногда и с клиентами. Буквально недавно у нас клиент немец был и они нам очень помогли наладить взаимоотношение с ним. Очень довольны работой. Пунктуальные, обязательные, всегда проконсультировать могут по каким-то вопросам, работу выполняют в срок. На самом деле, даже серьезные недостатки трудно назвать. нет чего-то такого .что нас возмущало бы.
Юридические документы мне нужно было срочно перевести и нашел в интернете СИМВЭЛЛ. Меня цены устроили в принципе и я почему - то не сомневался, что сделают все нормально. Как я и думал перевод документов сделали хорошо, я был доволен, явно здесь работают профессионалы и знают толк в своем деле, обязательно к ним обращусь при необходимости, в следующий раз планирую еще перевод паспорта сделать.
Юридические документы мне нужно было срочно перевести и нашел в интернете СИМВЭЛЛ. Меня цены устроили в принципе и я почему - то не сомневался, что сделают все нормально. Как я и думал перевод документов сделали хорошо, я был доволен, явно здесь работают профессионалы и знают толк в своем деле, обязательно к ним обращусь при необходимости, в следующий раз планирую еще перевод паспорта сделать.
Обращалась в это бюро переводов неоднократно. Сначала при переезде во Францию мне понадобилось перевести личные документы, а потом диплом и медицинскую карту. Сама я не взялась за перевод, так как много юридических и медицинских терминов. В бюро все переводы выполнили в сроки и качественно. С этими переводами документации в последующем у меня проблем не было, обращаться за исправлениями не приходилось.
Агентство Симвэлл является нашим постоянным помощником в вопросах перевода с арабского языка. На все наши запросы мы получаем мгновенный ответ, уже с переведенным текстом. Могу заверить, что быстрее и качественнее, чем в «Симвэлл» вам никто не сделает. И нет сомнений, что работа и дальше будет такой же. Спасибо коллективу компании!
Сегодня отправила резюме на вакансию курьер, через какое-то время "прилетело" -" Работодатель не готов пригласить вас на интервью" от некой Головиной Елены. Хотелось бы узнать причину))) Видимо просто "ляпнула" отказ, не особо вникая, или даже вообще не смотря резюме, и я это расцениваю как хамство. Опыта работы курьером у меня вроде бы достаточно, не постесняюсь этого - аж с 2003-го года, большой опыт взаимодействия с такими структурами как нотариус, налоговые и т.п., работала и в бюро переводов курьером. Не знаю, конечно, Ваш возраст, но, думаю, Вы в это время ещё в школе учились, а я уже работала. Или мой возраст не устраивает? Но мне всего 42 года, возраст, по-моему, далеко ещё не пенсионный... Или вакансия просто так на сайте болтается, а там уже никто не нужен? Такое тоже бывает. Набивают себе цену сотнями с лишним положительных отзывов на разных сайтах, видимо только этим и занимаются) Лучше бы на работу так приглашали, а не лепили отказы. Вот из-за таких "Головиных Елен" страна-то и катится к чертям!
Комментировать